"Abramak" sayfasının sürümleri arasındaki fark

HUSBAM sitesinden
Gezinti kısmına atla Arama kısmına atla
etimolojik>Sinanyalcinkaya
 
k (1 revizyon içe aktarıldı)
 
(Fark yok)

10.47, 10 Nisan 2019 itibarı ile sayfanın şu anki hâli

1. ‘başarmak’; 2. ‘(deniz taşıtları için) yönetmek, kullanmak’ < Moğ abura- ‘retten, helfen, beschützen’. Kumancada abra- olarak kalmıştır. Yakutça abrā- ~ abırā- ‘helfen, retten’ biçimi de Moğolcadan alınmıştır. Çuvaşçada upra- ‘schützen’ olarak kullanılır. Ramstedt: KWb 20a; Kałużyński: ME 41; RO 32: 90; Poppe: Németh Arm 334; Doerfer: UAJb 40: 252; Räsänen: V 2b; Sevortyan: Yudahin Arm (2) 27-28; ÊSTJa 1974, 59-60.